Category: политика

Category was added automatically. Read all entries about "политика".

дудит в дуду

Среда сиюминутных бормотаний чуть-чуть меняется

Предприятие по дублированию вполне сиюминутных по своему существу записей из одного журнала для полночных бормотаний в другой видится мне избыточным, громоздким и нарушающим самую атмосферу полночного сиюминутного бормотанья. Поэтому (по крайней мере, на какое-то время) все выжимки бессонниц и свеч кривых нагар переезжают в блог egy_ember, заведённый затем, что фейсбук стал сопротивляться перепощиванию постов отсюда (но вдруг одумается - будем проверять). Впрочем, в том журнале, не обременённом, в отличие от этого пятнадцати- (с половиной) -летней историею, мне уже понравилось, так что посмотрим.

Прошу любить, жаловать, внимать: https://egy-ember.livejournal.com/ Ник "egy ember" означает по-венгерски "один человек", этим именем достигается и укрытость в безымянности, и смирение, и общечеловечность, и венгерскость, - чего же лучшего желать. По мне. так ничего другого и не надо.

В блоге yettergjart (как я думаю сейчас) будут сохраняться записи, имеющие отношение к учитыванию обретённых книг и сделанной работы.
írunk

Трудофф плоды

Запишу-ка я его сюда скорей, пока не забылось и не потерялось (а то ведь уже почти):

Книжная вселенная Екатерины Гениевой (О книге: Екатерина Гениева. Избранное: в 2 т. / Составители Е.Л. Крепкова, А.Я. Ливергант. Научный редактор А.Я. Ливергант. Вступительное слово Л.Е. Улицкой. Предисловие А.Я. Ливерганта. – М.: Политическая энциклопедия, 2017) // http://textura.club/knigi-genievoj/



This entry was originally posted at https://yettergjart.dreamwidth.org/332127.html. Please comment there using OpenID.
Большой Словарь Всего

И добыча

Антология НАШКРЫМ / Составители Игорь Сид igor_sid, Геннадий Кацов, Рика Кацова. - Нью-Йорк: КРиК, 2014*.

*Антология современных поэтических текстов о Крыме на русском языке, в которую вошли произведения поэтов из России, Украины, Европы, Америки, Австралии и Израиля - "своего рода поэтический миротворческий манифест, попытка возвращения Крыма из пространства раздора в пространство литературы и интеллектуального диалога, из геополитики в геопоэтику". Под "мы" имеются в виду поэты - с любыми политическими позициями (здесь представлены противоположные) - "авторы текстов о Крыме: те, кто его любит и для кого он что-то значит."
Praha

Is my country right or not

(Нет, это не про политическое вообще, - хотя не думать об этой белой обезьяне сил никаких нет. Это я смотрела – сочиняя текст про отношения с прошлым, стимулов ища - набранные в интернете, чтоб были под лапою, фотографии Праги, живого, сырого, дышащего по сей день отпечатка ранней юности. Мучительно-ранней, как бывает мучительно-раннее утро, когда ещё сумерки. Есть вещи, которые время не берёт почему-то. Ожог Прагой – из таких, сколько лет прошло, а всё ожог. Не разодрать теперь: как была она телом для начала жизни, в котором это начало обитало, как душа, телом-травмой – так и по сию минуту. Это всё из области болевого зрения.)

Вполне вероятно, - думаю теперь, - я бы не чувствовала себя настолько принадлежащей России и русской культуре, если бы на заре дней моих у меня не случился опыт инициации в эту принадлежность, - как водится, травматический и трудный, иначе какая же это инициация. Будучи вывезена на шестнадцатом году в Прагу и проживши там (всего-то, - а для меня тогдашней – огромный) год с небольшим, до окончания школы, - и то был мой первый, во многом очень решающий опыт серьёзно чужого, - я, к своему громадному изумлению, испытала такую тоску по России, такую потребность её понимать, такую благодарность ей за то, что она вообще существует, - что никогда уже этого не забуду. Россию – и её ценность для себя – я открыла тогда через свою лишённость её как естественной среды и уж никогда теперь не закрою.

(Националист и почвенник из меня при этом примерно как из медведя балерина, так что это совсем не о том).

Ага, я всегда, начиная с хоть сколько-нибудь рефлектирующего возраста – со школьных лет уж точно - чем-то или многим или весьма многим была в ней недовольна и немало истратила часов своей юной жизни в сладостном обсуждении того, что здесь не так, а что и вовсе недостойно существования. Сейчас я всего лишь больше об этом молчу или обсуждаю лишь с немногими (зная всю непоправимую тщету таких разговоров и всю не менее непоправимую неполноту моего понимания), но думаю-то изрядно. Впрочем, неважно. Важно – и всегда, с момента возвращения из Праги, осознавалось, что это важно, - что я это делаю на (внутренних, самой собою признаваемых) правах своего. В любой другой культуре моё чувство и понимание происходящего – и моё существование вообще – неизбежно будет гораздо – в решающей степени - более неполным. Я много весьма разных чувств испытываю к отечеству до глубины души моей, но мне не менее, чем некогда классику, досадно, если все эти чувства со мною разделит иностранец.

(Насчёт «переменить Отечество или иметь другую историю» из того же автора – пожалуй, не отказалась бы, - особенно, думаю, от другой истории; мне вообще интересны неиспользованные возможности, хотя бы чисто теоретические; но уже не получится. – Выбор у меня в начале жизни был, но то был выбор между Россией и Чехией. Россия была выбрана – и безоговорочно, по одному простому критерию: здесь я чувствую глубину. Там – при посредстве чешской культуры - я её не чувствую. Без глубины задыхаюсь, без интенсивности пропадаю. Была молода, пластична, - могла бы, думаю, при известном количестве и качестве усилий стать там хоть сколько-то своей, - но быть там своей мне совсем не хотелось. Будь это выбор между Россией и Венгрией – у меня был бы сильный соблазн выбрать Венгрию, притом именно по критерию глубины и интенсивности - и совершенно точно, что всегда жалела бы об оставленной России, я себя знаю. Но такого выбора не было.

Впрочем, я прожила здесь прекрасную, осмысленную и счастливую жизнь, о которой ни минуты не жалею, а то, о чём жалею – не географично.)

Я не думаю, что это о «патриотизме» (по крайней мере, слово не из моего лексикона, даже / тем более внутреннего), это (глубже?) – о принадлежности, о связи. Принадлежность, кстати, совершенно не обязана быть комфортной или соответствовать, скажем, ожиданиям. Это всего лишь «медицинский факт», априорная форма. Она и катастрофической быть умеет. Правду сказать, ничего действительно, в полной мере катастрофического, губительного моя страна лично мне (пока) тоже не устраивала. Но если устроит, что же делать, придётся принять. (Ну, или сопротивляться, - что, впрочем, тоже разновидность принятия: в качестве условия собственных «сопротивленческих» действий.)
szemüveg

Плоды трудофф

Экономика смыслов: Интервью с доктором географических наук Александром Пилясовым, профессором политической экономии, директором Центра экономики Севера и Арктики Совета по изучению производительных сил Министерства экономического развития России и РАН // Знание-Сила. - № 12. - 2013. = http://znaniesila.livejournal.com/64817.html ; http://gertman.livejournal.com/150870.html
looking in the sky

И маленький гармонизирующий лытдыбр библиофага

(Обретя гонорар, библиофаг не смог пройти мимо книжного. Вышел довольный.)

(1) Виктор Шнирельман. Русское родноверие: Неоязычество и национализм в современной России / Институт этнологии и антропологии РАН. – М.: Издательство Библейско-богословского института, 2012. – (Диалог);

(2) Сергей Магид. Angulus / Opticus: Третья книга стихотворений, 2009-2011 гг. – М.: Водолей, 2012;

(3) Хуан Гойтисоло. Перед занавесом / Перевод с испанского Н. Матяш. – Тверь: Kolonna Publications, 2012;

(4) Сергей Лишаев. Эстетика Другого: Эстетическое расположение и деятельность. 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2012. – (Тела мысли).

This entry was originally posted at http://yettergjart.dreamwidth.org/154879.html. Please comment there using OpenID.
дудит в дуду

И аз там есмь

Презентация книги Ольги Седаковой "Апология разума"

20 февраля 2012 г. в 19.00

Дом русского зарубежья им. А.И. Солженицына и Издательство «Русский путь» приглашают
на презентацию книги Ольги Седаковой «Апология разума» (М.: Русский путь, 2011)



В вечере примут участие:

· поэт, мыслитель Ольга Седакова
· автор предисловия, философ Адриано Делль’Аста (Италия),
· переводчик Джованна Парравичини (Италия),
· переводчик Марта Карлетти – Делль’Аста (Италия),
· социолог Борис Дубин
· философ Виктория Файбышенко
· писатель Ксения Голубович xeniagolubovich
· филолог Леонид Немцев (Самара)
· журналист Ольга Балла yettergjart
· философ Александр Марков orbilius_junior


Ведущая – Наталья Ликвинцева natal_li

Вход свободный

Наш адрес: ул. Нижняя Радищевская, д.2 (метро: Таганская-кольцевая)
Телефон для справок: 915-10-80
Подробности см. на сайте www.bfrz.ru

via natal_li
looking in the sky

Ну и лытдыбр библиофага, чего уж там:

(1) Ольга Минкина. «Сыны Рахили»: Еврейские депутаты в Российской империи. 1772-1825. – М.: Новое литературное обозрение, 2011. – (Historia rossica);

(2) Л. Пантелеев – Л. Чуковская. Переписка (1929-1987) / Предисловие П. Крючкова. - М.: Новое литературное обозрение, 2011;

(3) Борис Кагарлицкий. От империй – к империализму. Государство и возникновение буржуазной цивилизации. – М.: Издательский дом ГУ-ВШЭ, 2010. – (Политическая теория).

This entry was originally posted at http://yettergjart.dreamwidth.org/40042.html. Please comment there using OpenID.