Category: наука

Category was added automatically. Read all entries about "наука".

дудит в дуду

Среда сиюминутных бормотаний чуть-чуть меняется

Предприятие по дублированию вполне сиюминутных по своему существу записей из одного журнала для полночных бормотаний в другой видится мне избыточным, громоздким и нарушающим самую атмосферу полночного сиюминутного бормотанья. Поэтому (по крайней мере, на какое-то время) все выжимки бессонниц и свеч кривых нагар переезжают в блог egy_ember, заведённый затем, что фейсбук стал сопротивляться перепощиванию постов отсюда (но вдруг одумается - будем проверять). Впрочем, в том журнале, не обременённом, в отличие от этого пятнадцати- (с половиной) -летней историею, мне уже понравилось, так что посмотрим.

Прошу любить, жаловать, внимать: https://egy-ember.livejournal.com/ Ник "egy ember" означает по-венгерски "один человек", этим именем достигается и укрытость в безымянности, и смирение, и общечеловечность, и венгерскость, - чего же лучшего желать. По мне. так ничего другого и не надо.

В блоге yettergjart (как я думаю сейчас) будут сохраняться записи, имеющие отношение к учитыванию обретённых книг и сделанной работы.
írunk

Трудофф плоды:

Огонь, мерцающий в сосуде (О книге: Некрасивая девочка. Кавер-версии / сост. А. Маниченко, Н. Санникова, Ю. Подлубнова. — Екатеринбург; М.: Кабинетный учёный, 2020) // https://literratura.org/issue_criticism/4450-olga-balla-gertman-ogon-mercayuschiy-v-sosude.html
looking in the sky

Не одному лишь Александру Маркову* видеть филологические сны,

слетают они и на головы простых смертных. Нынче во сне некоторый человек (вполне определённый, но имя его ничего не скажет широкой общественности) объяснял мне, в чём состоит специфика художественных текстов. В них, говорил он, вымысел и реальность спят вместе, даже если живут по отдельности. И видят общие сны.

*Александр Марков - филолог, философ, историк и теоретик культуры, профессор РГГУ, видящий литературные, филологические и историко-культурные сны и публикующий их описания в фейсбуке. Эти сновидения как культурная форма уже подверглись теоретическому осмыслению, см.: Галина Закроева. Трансформация литературных мотивов в онейрических текстах А.В. Маркова // Антропология сновидений: сборник научных статей по материалам конференции / Сост., отв. ред. А.А. Лазарева. - М.: РГГУ, 2021.
счастие

Добыча 25.-28.03.21. Non\fiction № 22. Часть I

Ну, час настал: пора составлять список добытого.

Составлять вдумчиво, неторопливо, смакуя процесс и о каждой книжечке придумывая, что в связи с нею можно было бы сделать. Поскольку каждая – дорога, уводящая далеко (некоторые – подземные ходы, уводящие глубоко). Любая стопка книг (не говоря уж о той стопище, которая сию минуту громоздится предо мною на столе, не умещаясь в один столбик и вытесняя всё живое) – это сад расходящихся тропок. И попробуй тут удержать себя в целости. Лучше даже на это и не надеяться. А просто идти в эти разные стороны, идти, идти…

Итак:

(1) Уильям Шекспир. Сонеты / Перевод Аркадия Штыпеля, с параллельным английским текстом. – М.: Карьера Пресс, 2021;

(2) Олег Шатыбелко. Федератив. Стихи Галы Пушкаренко. – С.: ЛитГОСТ, 2021;

(3) Елена Пестерева. Инстинкт просвещения. – СПб.: Алетейя, 2021*;

*Эту книжечку, читав в электронном облике, хочу подробно обдумывать на бумаге.

(4) Поэты Латинской Америки и России на XI международном фестивале «Биеннале поэтов в Москве». – М.: Культурная инициатива, Литературный музей, 2019**</b>;

**(Эххх, вот бы такую книжечку о поэтах Венгрии. Но почти нереально, наверно.)

(5) Бенжамен Фондан. Встречи со Львом Шестовым / Перевод с французского Льва Эйделькинда. – М.: Библиотека Михаила Гринберга, 2021;

(6) Александр Соболев. Грифоны охраняют лиру: роман. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2021**;

**Эту книжечку я тоже читала в её электронном облике, и именно поэтому хочу иметь её пред собою на бумаге для вдумчивой рефлексии. Электронное чтение - флирт с книгами, чтение на бумаге - законный и обременяемый обязанностями (зато и чувственными радостями) брак с ними.

(7) Иегуда Амихай. Сейчас и в другие дни / пер. и сост. А. Бараша; послесл. Ю. Левинга. – Екб.; М.: Кабинетный учёный, 2021. – (InВерсия. Вып. 9);

(8) Кира Фрегер. Куда Льюин Дэвис несёт кота / Сост. и послесл. Е. Симоновой. - Екб.; М.: Кабинетный учёный, 2021. – (InВерсия. Вып. 7);

(9) Гала Пушкаренко. Матрица Э. Дикинсон / Сост. Е. Симонова; послесл. В. Файбышенко. - Екб.; М.: Кабинетный учёный, 2020. – (InВерсия. Вып. 4);

(10) Шарль Бодлер. Цветы Зла. Обломки: текст и контекст / сост., пер., коммент. и ст. К.З. Акопяна; под общ. ред. Н.Т. Пахсарьян. – Спб.: Алетейя, 2021;

(11) Уистен Хью Оден. Рука красильщика / Пер. с англ. М. Дадяна, Г. Шульпякова, А. Курт, Ф. Васильева, Н. Усовой, Т. Стамовой, Е. Захаровой, А. Резниковой. – М.: Издательство Ольги Морозовой, 2021;

(12) Никита Иванов. Василий / Сост. Е. Симонова; послесл. А. Сальникова. - Екб.; М.: Кабинетный учёный, 2021. – (InВерсия. Вып. 5);

(13) Павел Басков. Звук / Послесл. А. Маркова. – Екб.; М.: Кабинетный учёный, 2021. – (InВерсия. Вып. 10);

(14) Некрасивая девочка. Кавер-версии / Сост. А. Маниченко, Н. Санникова, Ю. Подлубнова. Екб.; М.: Кабинетный учёный, 2021****;

****Эту книжку, читанную электронно, я тоже намерена подробно продумать на бумаге.

(15) Валерий Подорога. Время чтения. – М.: Канон+, РООИ «Реабилитация», 2021.

Продолжение следует (переписывать ещё долго, но было бы полезно и поспать; оставайтесь с нами).

SAM_7556
a hold felé

Я изучил науку повторенья

Чем глубже в старость, тем увереннее овладеваешь наукой повторений, (всё более) тонким их искусством, шлифуешь ими себя, как – всё более же – тонкое стёклышко. Этой шлифовкой себя и стираешь – пока, истончившись совсем, не сойдёшь на нет.

Куда больше, чем осваивать, присваивать, покорять внутри себя новое (и покоряться ему в ответ), хочется теперь вдумчивого пересматривания, перехаживания, перечувствования, перечитывания – с уточнением в себе смыслов и предсмыслий повторяемого, с наслоением новых поверх прежних – непременно поверх прежних – и наблюдать, как они взаимодействуют, как просвечивают друг сквозь друга, как образуют новые единства. Куда больше дальних неизведанных стран, которые можно ведь – есть все шансы, слишком много их есть – и не усвоить, и вообще не воспринять

(а добавьте сюда ещё ответственность перед новым, опять-таки – как это хронически, если не сказать – конститутивно бывает, с высокой вероятностью невыполнимую, недовыполнимую: присвоенным новым надо же ведь как-то осмысленно распорядиться, как-то его в себе разместить – а как? – Всегда слишком велика вероятность того, что не сможешь. Новое – это вызов, на который с годами всё меньше шансов адекватно, хотя бы вообще просто достойно ответить), -

так вот, куда больше новых невместимых стран хочется ходить по (неисчерпаемому в своей глубине) Петербургу

(само соприкосновение с которым, простое, бытовое, повседневное делает московского человека глубоким – с тем, конечно, условием, если этот человек я),

врастать в Москву, всматриваться в её углы, закоулки, не имеющие никакого туристического значения, зато сколько хочешь (и сколько даже не хочешь) экзистенциального, проживать вместе с нею все её времена: сбывшиеся, несбывшиеся, воображаемые, возможные, невозможные. Разрастаться вглубь, уходить вглубь целиком – и убывать, убывать, убывать с этой поверхности. «Как тонет корабль».

Юрий Рейнер. Первые огни. 1960
Юрий Рейнер. Первые огни
хребты безумия

Добыча 06.03.21.:

(1) Григорий Марк. Четыре времени ветра. - М.: АСТ, 2020. - (Городская проза);

(2) Дмитрий Казаков. Человек языкатый: языки, созданные человеком, и люди, создающие языки. - М.: Эксмо, Бомбора, 2020. - (Удовольствие от науки)
как сыч

Трудофф плоды:

Видеть вещи с другой стороны (О книге: Когда мы были шпионами: Шпион как культурный феномен – поэтическая рефлексия. Поэтическая антология / сост. М. Галина. – Екатеринбург – Москва: Кабинетный учёный, 2020) // http://literratura.org/issue_criticism/4345-olga-balla-gertman-videt-veschi-s-drugoy-storony.html
небесный огонь

Наука оберегания

И ещё: организованность – это когда возводишь барьеры – охранительные, сберегающие – внутри себя, чтобы разные области твоей жизни не разрушали друг друга. – Организованность – это наука оберегания, система хорошо продуманных (обязательно! Это – вещь по определению рациональная, интуицией не возьмёшь) защитных техник.