Balla Olga (yettergjart) wrote,
Balla Olga
yettergjart

Невозможность билингвизма*

*Это аллюзия на Диму Бавильского paslen’а, написавшего под названием «Невозможность путешествий» и повесть, и примерно жизнь назад (1990) изданный стихотворный сборник :-)

Думается мне, что если в голове человека живут два (допустим для простоты, что их только два) языка, то на самом деле никакого билингвизма-то – полноценной параллельности и взаимодублирования между ними – не происходит. На самом деле они взаимодополнительны, более того - срастаются в один язык (конечно, внутри себя различающийся) и внутри этого континуума делят функции**. Дифференцированный, прости Господи, континуум. Каждый из языков, охватывая вещь, заходит со своей стороны (со своих сторон). Как мне очередной раз бросилось в глаза на примере проживания своих отношений со «счастьем», назвать (прожить!) одно и то же на разных языках – значит сказать об этом одном и том же очень разные, иной раз – совершенно разные вещи. Ну и прожить разное!

Соответственно, отсеки какой-нибудь один – и полноты не будет.

Нет, двуязычный, двудумающий и двучувствующий человек – не двужизневый. У него просто одна жизнь – объёмная. (А каково трилингвам, кватролингвам… - и вообразить не берусь, но очень завидуется :-))

**И просвечивают друг друга. И ассоциации тащат из одного в другой, не считаясь с границами. И на «колористику» друг друга влияют.
Tags: phaenomenologia interior, возвращаясь к напечатанному, френды, языки бытия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 90 comments