Balla Olga (yettergjart) wrote,
Balla Olga
yettergjart

Categories:

Запахи: личная психосемантическая энциклопедия-19

= Запах кофе – это запах социальности, социальных связей и перспектив, социальной мобильности – словом, Большого Социального Пространства и включённости в его связи. (Как во всём социальном, в нём есть, однако, и что-то отчуждающее – от индивидуального комка наших единственных внутренних смыслов, - с другой стороны, и универсализирующее. Запах кофе – это запах человека-вообще в его общеевропейском варианте. Он, я бы сказала, пробуждает нас к активно-Всеобщему – к европейскому варианту Всеобщего.) У этого, несомненно вертикального, запаха есть притом и большие горизонтальные измерения – он просторный.

Надо ли говорить, как я скучаю по пражскому (в том числе и домашнему) кофейному запаху? – надо, надо, надо… - Московские пространства так не пахнут! – никогда, даже если в них варят кофе хронически. Московские пространства все – о другом.

= А вот запах цветов – это безусловно запах отчуждения (от своей обычной жизни), помещения ситуации в некоторые «рамки», играния некоторой роли. (Ибо стойко закрепился за высокоритуализированными состояниями: праздники да похороны.) В общем, это запах несвободы, дисциплины, запах-маска.

Впрочем, таков только запах цветов, вырванных из их естественного контекста: в «контексте», в природе мне, человеку асфальта, не случалось их обонять уже не помню как давно, и там уж наверняка другие смыслы, наверняка принципиально более близкие к свободе.
Tags: Прага, запахи, соматика смысла, условности, энциклопедия запахов
Subscribe

Posts from This Journal “энциклопедия запахов” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 32 comments