Balla Olga (yettergjart) wrote,
Balla Olga
yettergjart

Из опыта двоякодышащего

Попадая внутрь венгерского языка, своей Natur’ы secund’ы, я с непрекращающимся изумлением замечаю, как русский – Natura prima – во мне топорщится и остранняется, начинает видеться и чувствоваться извне – настолько извне, что - менять свою пластику, иначе складываться. А ведь само, казалось бы, - естество, - нет, фигушки: тут же обнаруживает это естество свою культурную, фиктивную, «конструктную» природу (всё-таки природу, да). Не готова сию минуту выдать формулу, «как» именно иначе он складывается, но во всяком случае – не-автоматически, начинает чувствоваться, - примерно так, как чувствуется – в норме не замечаемый - воздух при ветре или быстром движении. (Верное средство хоть немного выйти за пределы самой себя – переключиться на другой язык.) Делается – почему-то – жестковат и менее обыкновенного податлив. Его надо брать некоторым приступом.
Tags: phaenomenologia interior, венгерское, языки бытия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 35 comments