?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

К сказке странствий

Мне страшно нравится Амстердам – до дурацкой некритичной восторженности (любить которую не могу, но как факт отмечаю), прямо физически не нарадуюсь на само устройство этого города, - на его пластику, соматику, динамику, ритмику. Нет, не в смысле обескураженно-очевидного узнавания своего, независимо от того, «нравится» оно или не «нравится», «удобно» или «неудобно», «красиво» или нет. Такое тоже бывало с иными городами, собственно, один только раз и было – с Варшавой, чувство возвращения и до-слов-понимания, забыть невозможно, но тут не то, тут проще, наивнее, поверхностнее: никакого родства, всего лишь очень нравится (хотя вполне чужое. Не всякое чужое отталкивает и выталкивает). Мне даже воображается, что тут я охотно могла бы жить – если бы случилось выбирать из разных видов чужого на чисто эстетических, чувственных основаниях (скорее здесь, чем, например, в Италии, потому что очень люблю север, северо-запад и совсем не люблю юга, а летом прямо-таки его не выношу. Вот если бы на этом их юге всегда были октябрь и ноябрь, тогда ещё другое дело).

Я даже язык голландский с большим эстетическим согласием восприняла в этот раз, - бывши тут два года назад на протяжении нескольких часов, конечно, как следует его не расслышала, с уха соскальзывал. А тут – такое фонетически избыточное германство (немецкий язык – один из самых милых моему слуху, не самый-самый, но один из, - и голландский услышался как один из его обликов), что опять же не нарадуюсь.

И счастливо дышать сырым, дождливым, холодным сентябрём, который – весь воплощение размытой, не давящей точности – очень идёт этому городу; он в нём (Амстердам в сентябре, сентябрь в Амстердаме) какой-то такой, каким и должен быть.

Амстердам. Метро+электричка.
SAM_7520.JPG

This entry was originally posted at http://yettergjart.dreamwidth.org/264639.html. Please comment there using OpenID.

Записи из этого журнала по тегу «чужое и своё»

  • Предмет в России больше, чем предмет,

    или О символической интоксикации …дадада, и книжная ярмарка на ВДНХ даёт мне, кажется, несопоставимо более сильное и убедительное чувство…

  • Морок и самообман-2

    «Моё» - всегда самообман и морок. В любом «моём» уже есть свёрнутая, готовая развернуться дистанция между ним и нами, и само обозначение «моё» - это…

  • И о свободе

    К великому счастью, мне повезло любить чужие тексты гораздо больше собственных. Это очень освобождает. This entry was originally posted at…

  • Москва – это о любви

    Господи, - думала я, едучи по МЦК, по московским внутренним окраинам и промзонам, - как я люблю этот дурацкий город, со всеми его нелепостями,…

  • К сказке нестранствий

    Вообще же думаю, что правильно поступила (могу же и я иногда поступать правильно?..), не поехав в вожделенный Саратов: подарила себе тем самым…

  • Ну и разумеется -

    Конечно же, конечно же человеку нужны чужие пространства – именно в их неприрученности, неосвоенности, чуждости, непонятности, трудности и…

  • И тянешься

    …и, наверно, своё-то любишь тоже в той мере, в какой оно – не вполне своё (живёт в других временах, полно не твоей памятью… - да мало ли что), - и к…

  • Не обретая

    Далёкие чужие города и страны совсем не для того, чтобы в них жить, узнавать их, осваивать и присваивать (только всё это начнёшь – они…

  • Чужое и своё

    «Своё» - это то, чем смотришь. «Чужое» / «другое» - то, на что смотришь. «Своё» - внутри, «чужое» / «другое» - вне. «Своего», по идее, в идеале –…

Комментарии

( 22 комментария — Оставить комментарий )
fiumicina
11 сент, 2017 22:49 (UTC)
это не совсем метро. это совмещенная железнодорожная станция и метро; конкретно на снимке - как раз "спринтер" - пригородная электричка
yettergjart
11 сент, 2017 23:01 (UTC)
ладно, исправим на метро+электричку, что-ли... - Но доехали мы сюда (на эту станцию) на метро в полном смысле. так что вроде бы и оно.
logos
11 сент, 2017 23:00 (UTC)
Амстердам
Так Ты сейчас там?

Вот тебе нидерл. аудиопривет - "Собачка тётушки Кеес" (переделанный вальсок "Цыганка с большими чёрными глазами" - "Bohémienne aux grands yeux noirs"). Вместо слащавого исходного текста славный эстрадный тенор Вилли Дерби поёт о собачке редкой породы пекинес, у которой всё на лице написано, пусть она и животное:


yettergjart
11 сент, 2017 23:03 (UTC)
Re: Амстердам
дадада, именно там! - А чарующие звуки о голландском пекинесе послушаю уже завтра, а то Димка спит, а я наушники дома забыла!
logos
11 сент, 2017 23:05 (UTC)
завтра
Ну, Олечка, спокойной ночи. Желаю вам хорошо провести время. Вы надолго там?
yettergjart
12 сент, 2017 20:42 (UTC)
В субботу улетаем!
yettergjart
12 сент, 2017 20:49 (UTC)
Как родствен идишу, на мой непросвещённый слух, этот язык! :-)
z_u
12 сент, 2017 00:05 (UTC)
тоже очень люблю север и северо-запад, и не очень выношу юг и юго-восток (разве что недолго и в нежаркую пору), хотя и поселилась, по иронии судьбы, ну да не будем... :)

а вот насчет немецкого порадовали - хорошо, что есть на свете люди, которым он нравится на слух. самой мне не дано его любить, у меня другие языковые предпочтения, однако было немного обидно за немецкий... :)
yettergjart
12 сент, 2017 20:51 (UTC)
А у Вас какие предпочтения 8-)
z_u
12 сент, 2017 21:06 (UTC)
у меня есть несколько языков, которые мне приятны на слух, из разных групп: от третьего на сегодня "обязательного" иврита - до португальского ( https://z-u.livejournal.com/189321.html ), и там еще немало внутри...

однако несомненным "лидером" для меня всегда был и остается английский (не "американский"), у меня с ним явно связь из прежней жизни, пронзительное, волнующее, практически гипнотическое проникновение...
в детстве, заслышав английскую речь (случались тогда изредка и в наших краях иностранцы) я забывала про родителей и про все на свете, и просто шла за ними в трансе... :) с возрастом самоконтроль развился, но влияние осталось и даже возросло. :)

Edited at 2017-09-12 21:09 (UTC)
yettergjart
12 сент, 2017 23:20 (UTC)
У меня такое с польским, как у Вас с английским!
z_u
12 сент, 2017 23:38 (UTC)
здорово... :)

с польским у меня случился в свое время конфуз: я сделала ошибку, попытавшись изучать его, имея в запасе некоторый уровень украинского. результатом стали кое-какие мысли об истории и несколько просто ужасных приступов смешливости... :)
больше не пыталась, хотя, разумеется, иногда его слышу еще.
z_u
12 сент, 2017 21:10 (UTC)
а какой для Вас "самый-самый"? :)
yettergjart
12 сент, 2017 23:21 (UTC)
За звание самого-самого сражаются, (почти) не в силах один другого одолеть, польский. идиш и иврит.
z_u
12 сент, 2017 23:35 (UTC)
ого, даже так? :) и иврит тоже? интересно...
и набор оригинальный...

а какой иврит Вам больше нравится, из вариантов ашкеназского и сефардского?
о, кстати, мне еще нравится ладино и грузинский.

Edited at 2017-09-12 23:41 (UTC)
yettergjart
13 сент, 2017 21:16 (UTC)
Ну, я так тонко не различаю, я ведь не владею ивритом. Но вот слышу и радуюсь.
z_u
13 сент, 2017 21:20 (UTC)
"слышу и радуюсь" - здорово, это главное, думаю...
если захотите что-нибудь послушать, возможно, смогу помочь найти - в любом случае, буду рада, и "поговорить об этом" тоже. :)
yettergjart
14 сент, 2017 19:48 (UTC)
Спасибо! Моему слуху очень мила, например, Хава Альберштейн.
z_u
15 сент, 2017 00:00 (UTC)
о, это классика уже! :) мне тоже мила...

если хотите, то, как только будет время, попробую поделиться тем, что мне нравится, - может, и Вам будет созвучно...
z_u
17 сент, 2017 11:47 (UTC)
доброе время суток! :) переслушивала сегодня кое-что из своего ЖЖ и вспомнила о Вас, и вдруг захотелось поделиться...

вот, я далеко не все люблю в исполнении Рами Кляйнштейна, но ЭТА песня, в дуэте с Керен Пелес, каждый раз пронзает меня насквозь... это одна из самых сильных, проникновенных и по-настоящему благодарственных песен, которые я когда-либо слышала на каком-либо из понятных мне языков. безумно жаль, что не смогла пока найти достойного перевода (ибо хочется поделиться со всеми, но может, когда-нибудь решусь взяться за него сама), поэтому простите, могу лишь предложить английский "подстрочник" ( http://lyricstranslate.com/en/%D7%AA%D7%95%D7%93%D7%94-thank-you.html ). а сама песня вот:

https://z-u.livejournal.com/274840.html

и второе. одна из первых песен, которые я услышала на иврите 25 лет назад - и влюбилась в нее на всю жизнь. ради того, чтобы ее понять, хотелось выучить язык, а заслышав ее в автобусе, например, я непременно пропускала свою остановку, чтобы дослушать. :)
именно с этой песни началась моя любовь к творчеству знаменитой у нас певицы Риты, и хотя с годами я поняла ее сильные и слабые стороны, но все равно эта песня остается для меня все конкуренции (впрочем, я давно уже к ней абсолютно необъективна). песня стала для меня также и первой настоящей, живой "пробой Востока"... :)
в общем, вот она (есть десятки ее исполнений Ритой и другими, я постаралась выбрать одно из наиболее удачных, на мой взгляд):

https://www.youtube.com/watch?v=Kd1e346IjTY

простите, нормальный перевод или подстрочник этой песни я пока не нашла, а сама, наверно, никогда не решусь взяться за такое, но до сих пор думаю, что эти стихи стоят того, чтобы учить язык... :)
впрочем, вот здесь можно почитать об истории песни, и есть некий русский подстрочник (он не очень хорош, но на безрыбье...), а что до исполнений, то приведенное выше мне нравится больше:

http://isramusic.livejournal.com/78875.html

пы.сы. и вот здесь, в этом разделе журнала одной моей хорошей знакомой (и очень основательного человека, специализирующегося на французском шансоне), Вы можете найти материалы на тему израильской песни (включая Хаву Альберштейн и даже некоторые поэтические переводы):

https://sova-f.livejournal.com/tag/%D0%B8%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F

уф, вот, вроде, пока и все. простите, если слишком много, просто настроение было, и не всегда есть время и возможность, так что решила воспользваться случаем... :)
приятного Вам прослушивания, и буду рада Вашим отзывам.
paslen
12 сент, 2017 13:15 (UTC)
легкой поездки!)
yettergjart
12 сент, 2017 20:53 (UTC)
Спасибо, Дима! Это пожелание нам пригодится! :-) Когда мы летели сюда, нас при снижении над Амстердамом так трясло, что впору было с ума сойти от ужаса.
( 22 комментария — Оставить комментарий )