?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

Из выписок

«Португальский язык, - пишет автор большой вводной статьи об этом языке в "Европейском словаре философий", он же "Лексикон непереводимостей", - выражает быстротечность времени и присутствие смерти, тем более, что мыслит и чувствует их заодно. Печаль, ностальгия, усталость – такова болотистая почва, на которой он строит свой фундамент. И даже если на этой почве произрастают наслаждение и чувственность - всё это лишь следствия сознания быстротечности существования.»*

В следующей жизни непременно выучу португальский язык. Или воплощусь сразу уже в Португалии.

*Европейский словарь философий: Лексикон непереводимостей / Под руководством Барбары Кассен. Перевод с французского. – Т.1. – Киев: Дух i лiтера, 2015. - С. 90.

Записи из этого журнала по тегу «другие берега»

  • Пусть будет и здесь –

    вытащу из фейсбучного обмена репликами о Риме, - из той пучины, как что в неё канет, уже ничего не выгрести. Думаю я о том, что Рим - предмет…

  • К соматике Рима: L 'eternità a misura d'uomo

    …а Рим – весь, целиком – живое, тёплое, чувствующее и чуткое тело. Им можно греться в холоде бытия. При всей его огромности и вечности он как-то…

  • Чужая Италия

    Рассматривая в ФБ (лишь-бы-не-работать) фотографии Дмитрия Бавильского paslen из Италии (в самом слове «Равенна» столько…

  • Тоже на полях

    Кому не спится после бурного рабочего и пешеходного туринского дня одновременно, тот пусть сам себе даже не рассказывает, что типа очень устал, - это…

  • На полях итальянских странствий: словенское отступление

    Любляна. Город-конспект чуть ли не всего европейского опыта сразу, взаимоналожение альпийских, балканских, средиземноморских матриц,…

  • на полях итальянских впечатлений -

    - почти скорописью. Иные / чужие города не дают смыслов как таковых (для смыслов всё-таки требуется большая работа глубины), зато дают множество…

  • амбары воздуха и света

    Раннемартовский Берлин был огромным аквариумом света и воздуха. Непривычно до странного воспринимать чужой город, чужую страну ранней весной (время…

  • Сказка (не)странствий-2: отрывок из внутренней речи

    ...тоскую по обилию форм, воспринимаемых глазом, по архитектурному, пространственному избытку, по самоценному внесловесному существованию. По городам…

  • Сказка (не)странствий

    Оказывается, я вспоминаю Рим ностальгически и ужасно хочу туда снова. Мечтаю об отношениях с этим городом-миром в режиме повторений и возвращений, о…

Комментарии

aleatorius
26 ноя, 2016 16:51 (UTC)
ну я думал что у него такие настроения просто от того что у него слух деградирует, а может у них там принято сидеть видно попивать на о бренном рассуждать.

ну так он вполне живчик, каждое воскресение подводной охотой в холодном норвежском море занимается
yettergjart
26 ноя, 2016 17:46 (UTC)
дык старость-то всё равно близится, сколько ни плавай! :-D Кто ж нас защитит от ужаса, который был бегом времени когда-то наречён!

(застенчиво признаюсь, что я и сама так чувствую, хоть в холодном море и не плаваю 8-) )