Balla Olga (yettergjart) wrote,
Balla Olga
yettergjart

Category:

Из выписок

«Португальский язык, - пишет автор большой вводной статьи об этом языке в "Европейском словаре философий", он же "Лексикон непереводимостей", - выражает быстротечность времени и присутствие смерти, тем более, что мыслит и чувствует их заодно. Печаль, ностальгия, усталость – такова болотистая почва, на которой он строит свой фундамент. И даже если на этой почве произрастают наслаждение и чувственность - всё это лишь следствия сознания быстротечности существования.»*

В следующей жизни непременно выучу португальский язык. Или воплощусь сразу уже в Португалии.

*Европейский словарь философий: Лексикон непереводимостей / Под руководством Барбары Кассен. Перевод с французского. – Т.1. – Киев: Дух i лiтера, 2015. - С. 90.
Tags: выписки, другие берега, другие жизни, комментарии к выпискам
Subscribe

Posts from This Journal “другие берега” Tag

  • Не может быть

    А три едва охватываемых воображением года назад, когда была совсем другая жизнь, летели мы через Ригу в Милан и оттуда - не спавши более суток -…

  • Napoli, la bella

    Гружу себе тихонечко неаполитанские фотографии на фейсбук – их пересматривание и отбор, отбор и пересматривание - форма рефлексии, между прочим, и из…

  • О неувиденном

    …и нет, вовсе не другие города придают человеку крупность, задают ему масштаб видения и существования, – нет, не они, даже самые мощные, как,…

  • К сказке странствий

    ...а заодно и к теории уязвимости. Конечно же, другие города – и другие жизни, всё время пробивающие брешь в твоей защитной оболочке, – для того,…

  • К сказке (не)странствий

    А ещё я с нежностью вспоминаю Белград (бывший уже шесть с лишним лет назад). Он какой-то совсем свой, интуитивно понятный (по крайней мере,…

  • К сказке странствий

    А Барселону вспоминаю с нежностью. Да, она, конечно, из тех городов, что «для всех и ни для кого», с пышным фасадом, которым, в основном, к…

  • Пусть будет и здесь –

    вытащу из фейсбучного обмена репликами о Риме, - из той пучины, как что в неё канет, уже ничего не выгрести. Думаю я о том, что Рим - предмет…

  • К соматике Рима: L 'eternità a misura d'uomo

    …а Рим – весь, целиком – живое, тёплое, чувствующее и чуткое тело. Им можно греться в холоде бытия. При всей его огромности и вечности он как-то…

  • Чужая Италия

    Рассматривая в ФБ (лишь-бы-не-работать) фотографии Дмитрия Бавильского paslen из Италии (в самом слове «Равенна» столько…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments