Balla Olga (yettergjart) wrote,
Balla Olga
yettergjart

Ни дня без.

Это на рецензию от издательства:

(1) Антония Поцци. Слова. Стихотворения:1929-1938 / Перевод с итальянского Петра Епифанова под редакцией Онорины Дино. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2013;

(2) Андреас Тённесманн. Монополия: Игра, город и фортуна / Перевод с немецкого А.В. Бояркиной. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2013;

(3) Збигнев Херберт. Натюрморт с удилами: Очерки / Перевод с польского А. Нехая. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2013;

(4) Йохен Шимманг. Новый центр: Роман / Перевод с немецкого И.С. Алексеевой. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2013;

А с этим согрешила:

(5) Сергей Ситар. Архитектура внешнего мира: Искусство проектирования и становление европейских физических представлений. – М.: Новое издательство, 2013*;

* Не уверена, что окажется по зубам, но повгрызываться очень хочется.

(6) Николай Богомолов, Джон Малмстад. Михаил Кузмин. – М.: Молодая гвардия, 2013. – (Жизнь замечательных людей: сер. биогр.; вып. 1435).

Высматривала ЖЗЛ-ку Малевича, которая, знаю, существует, - не нашла.
Tags: библионавтика, библиофагия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments