?

Log in

Предыдущий пост | Следующий пост

И добыча

(1) Сергей Надеев. Игры на воздухе: Из пяти книг (Лесное лето. Последний поэт. Редкие письма. В библиотеке снов. Счастливый домикъ). – М.: Арт Хаус медиа, 2016;

(2) Эрнест Хемингуэй. По ком звонит колокол / Пер. с англ. И.Я. Дорониной. – М.: АСТ, 2016. – (Эксклюзивная классика);

(3) Лидия Дэвис. Что-то со мной не так: [сборник] / Пер. с англ. И.Я. Дорониной. – М.: АСТ, 2016. – (Звёзды интеллектуальной прозы).

Первая книжечка была подарена мне автором, вторая и третья – переводчицей.

В аннотации ко второй книге сказано, что в советское время этот роман «издавался с серьёзными сокращениями и искажениями из-за вмешательства идеологической цензуры и теперь публикуется в полном объёме».

Третью книжечку я сама по себе никогда бы не заметила и ни о какой Лидии Дэвис слыхом не слыхивала. Аннотация же простодушно повествует о ней: «Проза Лидии Дэвис совершенно не укладывается в привычные рамки и кому-то может показаться причудливой или экстравагантной. Порой её рассказы лишены сюжета, а иногда и вовсе представляют собой литературные миниатюры, состоящие лишь из нескольких фраз. <…>» Вообще это обнадёживает.

Комментарии

( 3 комментария — Оставить комментарий )
elena_sophia
30 сент, 2016 08:57 (UTC)
Её ещё Дмитрий Кузьмин переводил.
yettergjart
30 сент, 2016 21:08 (UTC)
Это тоже её хорошо характеризует, кстати.
livejournal
30 сент, 2016 09:23 (UTC)
Книжная добыча
Пользователь eho_2013 сослался на вашу запись в своей записи «Книжная добыча» в контексте: [...] Оригинал взят у в И добыча [...]
( 3 комментария — Оставить комментарий )